Ромашка — имя простое и знакомое, словно лёгкая мелодия, но за этим названием скрывается более сложная история, чем кажется на первый взгляд.
Почему ромашку зовут ромашкой?
Слово «ромашка» нам привычно и легко запоминается, однако его происхождение куда запутаннее, чем звучит само имя. Ромашка как термин отсутствовала в русской и латинской номенклатуре довольно долго, а сегодня этим названием мы нарекаем почти половину представителей семейства Астровые.
Каких только «ромашек» не встретишь: розовые — эхинацеи, жёлтые — рудбекии и пупавки, осенние — левкантемелла, весенние — альпийская астра, классические белые — нивянники обыкновенный и большой. И всё это называют ромашками, хотя с ботанической точки зрения многие из них к ним не относятся.
Так что такое ромашка в ботаническом плане?
Это непросто. Ромашка аптечная, которая кажется очевидным кандидатом, ботанически — Матрикария (Matricaria chamomilla). То есть привычное название снова не полностью совпадает с научной классификацией, но по крайней мере мы приблизились к истине.
Так почему же ромашки назвали ромашками?
Откуда пришло к нам слово «ромашка» и как оно закрепилось в языке — путь оказался извилистым. Растение, которое мы сейчас чаще всего ассоциируем с «первой» ромашкой, носило и до сих пор в некоторых местах носит названия Chamaemelum nobile и синоним Chamaemelum romanum, по‑английски — Roman chamomile.
Перевод этой цепочки даёт «хамамелюм благородный», «хамамелюм римский», или проще — римский хамамелюм. А римский, в свою очередь, ассоциируется с «романским» — Роман, Рома, Роман… и уже от имени Роман образуется уменьшительно‑ласкательное «ромашка», по той же модели, как от Степан — Степашка.
Такой ход превращения названия — от римского хамамелюма к простому слову «ромашка» — выглядит странно, но историки отмечают, что упрощённая форма пришла к нам через польский язык, где растение называли «romana» — «романский хамамелюм».
Та «первая» ромашка, о которой шла речь, сегодня чаще известна под ботаническим именем Anthemis nobilis, или английская ромашка — уже не римская в названии, хотя в гомеопатической практике и в старой традиции её продолжают указывать как Chamaemelum romanum.
Оставить комментарий